之前《哆啦A梦》动画里的一些生活细节,被美国改动沦为更为合乎美国人习惯的生活细节,比如,将里面主角们的名字分别转变(大雄-Noby、静香-Sue、胖虎-Big G、小夫-Sneech),日元变为美元,筷子变为叉子,番薯小摊替换成买爆米花,商店名从日文变为英文等,0分变为F分等。引发了粉丝们的热议。而就是这部美版的动画,2月1日将不会在日本的迪士尼频道播映;日本本土播出自己作品的他国更新,不告诉日本人民否讨厌呢?涉及读者:无悬念!。
本文来源:bobty综合体育在线-www.createurnet.com
版权所有拉萨市bobty综合体育在线股份有限公司 藏ICP备65813263号-6
公司地址: 西藏自治区拉萨市雨花区路达大楼7320号 联系电话:0197-531980599
Copyright © 2018 Corporation,All Rights Reserved.